Рейтинговые книги
Читем онлайн Получить еще один шанс [СИ] - Вечная Ольга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 98

Когда вдалеке показался лагерь, она испытала дикий восторг. Было совершенно неважно, что впереди был вражеский лагерь, где их с Чарли не ожидало ничего хорошего, главное, что эта бешеная гонка по пустыне, эта многочасовая агония подходила к концу. У нее болело все тело от неудобных положений, в которых приходилось спать накануне, порванные непривычной нагрузкой мышцы гудели и нестерпимо ныли. Эта боль могла бы показаться сладкой, если бы она последовала за часовой тренировкой в фитнес-клубе, который девушка посещала… пару раз в год. Поглядывая на Чарли, Алис терялась в догадках, откуда у него силы все это выносить, ведь он даже ел меньшее нее, отдавая ей лучшие, если так можно выразиться, куски приготовленных облезлых крыс. Для него подобные рейды были обычным делом, никаких сомнений.

Лагерь представлял собой кучу темно-бордовых шатров разного размера, между которыми бродили десятки магов и рыскали сгорбившиеся черти. Воины чистили оружие, кто-то упражнялся с мечами или магией, некоторые курили или дремали. И те, и другие не проявляли особого интереса к патрулю. В поимке шпионов не было чего-то особенного или необычного, — привычное для здешних мест дело. Чарли и Алис грубо затолкали в один из шатров, находящийся в самом центре поселения. Увидев мужчину в углу, Чарли упал на колени и склонил голову, потянул за собой Алис. Альберт поставил ногу на затылок Чарли и прижал к земле:

— Ниже, ублюдок, — прохрипел он.

Чарли покорно нагнулся ниже, касаясь лбом земли.

— Есть целых три причины, почему я хочу говорить с тобой. Ты понимаешь, что будь их меньше, хотя бы на одну — ты бы был мертв? Насколько грешна твоя душа, Чарльз Ромто? — прогремело. Было невозможно понять, откуда именно идет звук. У Алис сложилось совершенно четкое представление о том, что с ними говорят стены, потолок и земляной пол. Она боялась посмотреть на источник раскатистого баса, лишь краем глаза следила за реакцией Чарли, по лицу которого до сих пор было невозможно понять, что он чувствует.

— Вам виднее, — тихо, но четко произнес Чарли.

— Итак, — воскликнул демон, — начнем с самой важной. Как ты, презренное существо, смог подобраться к моему лагерю так близко? Да еще и с гражданской девкой!

— Ваши воины меня вычислили и поймали, — Чарли смотрел в пол перед собой.

— Ты забыл, как говорить господином?

Чарли несколько раз толкнули ногами стоящие за спиной маги.

— Сэр! Без специального распоряжения Браша, я не скажу вам ничего, — прошептал Чарли, когда снова смог говорить, вытирая кровь с лица.

— Справедливо. Знаю, что пытать тебя бесполезно, — демон ухмыльнулся. — Можешь считать, что оно у тебя есть.

Чарли, наконец, впервые за разговор исподлобья взглянул на демона, тот весело засмеялся, отчего подпорки шатра завибрировали.

— Вот мы и добрались до второй причины, Ромто. У нас с Брашем перемирие.

Все в шатре слышали выдох Чарли, будто он задержал дыхание еще по пути, и только сейчас возобновил процесс насыщения организма кислородом. Алис видела невероятное облегчение на его лице, на мгновение Чарли даже расслабился, как будто обессилев, стукнулся лбом о землю, прикрыл глаза и покачал головой, шепча благодарность создателю. Демон продолжал смеяться:

— Страшно тебе, Ромто?

Чарли порывисто кивнул несколько раз.

— В каком виде ты желаешь видеть разрешение?

— Как Вам будет удобнее, сэр

— Я подумаю. А сейчас хочу знать, как отосланный на землю маг появился на моей территории, да еще и с обычной человеческой женщиной.

Чарли приподнял голову, все еще стоя на коленях.

— Как пожелаете, сэр, — согласился он и рассказал все: про браслеты, про мага Ашера и выменянный им свиток с заклинанием портала, про ритуал мадагаскарских ведьм-вуду.

— Во время одной из пыток, на которой я присутствовал лично, ты сказал, цитирую: "Когда я выберусь, прокляну это место и всех его обитателей".

— Я бредил, сэр. В Мазеке все сходят с ума.

— Да, ты много странного тогда сказал, но ничего по делу. Мазека больше нет, он не оправдал моих ожиданий.

— Из-за меня? — поразился Чарли, забывшись и резко подняв голову, за что получил удар по спине, но в этот раз обернулся и предостерегающе сверкнул глазами зарвавшемуся магу.

Демон медленно кивнул.

— Ты сумел сохранить рассудок, чтобы выполнить поручение и сбежать.

Чарли опустил глаза.

— Свободен. Я позову, как получу разрешение, — закончил разговор демон и вернулся в угол шатра, где находился до появления пленников.

Чарли еще раз коснулся лбом земли, выражая безграничное уважение, и, взяв Алис за руку, торопливо покинул пределы помещения.

— Ублюдок, — бросил он Альберту, оказавшись снаружи, — мог бы сказать, что у нас мир! — Чарли был в бешенстве, он даже не пытался скрыть ярости и желания придушить Альберта немедленно.

— И упустить возможность лицезреть твою потерянную рожу? — тот засмеялся, откинув голову назад. Потом перевел взгляд на Алис.

— Ее бы помыть, и раздеть. Насколько я помню, без одежды она выглядит лучше, — подмигнул девушке, которая по привычке нырнула за спину Чарли, цепляясь за его руку. Отразившаяся на ее лице паника не укрылась от глаза Альберта, маг громко захохотал, еще сильнее пугая Алис.

— Где нам ждать? Митрий скоро захочет видеть меня, — перевел тему Чарли.

— Найди себе занятие, ненулевик, — Альберт еще раз улыбнулся Алис, подмигнул, и пошел прочь. Чарли внимательно огляделся, после чего повел Алис в сторону зеленого шатра с большим белым крестом.

— Чарли, честное слово, я первый раз вижу его, — начала оправдываться ошарашенная Алис.

— Я знаю, красавица. Не бойся, он к тебе не притронется.

— У него звание выше твоего?

— Да, но это ничего не значит. Он не может убить меня сейчас.

— Потому что Митрий с Брашем в мире?

— Да. Если он убьет меня — его сожгут заживо.

— Мне нравятся здешние законы.

Зеленая палатка оказалась госпиталем. Чарли быстро переговорил с мужчиной в белом халате, тот с минуту подумал, потом медленно кивнул и подозвал черта.

— Предложи им помыться, поесть и переодеться.

Черт поклонился и повел людей по лагерю. Мыться пришлось по очереди в гнилой бочке. Алис с отвращением заметила, что черт никуда выходить не собирался.

— Чарли, — прошептала она, косясь на существо.

— Не обращай на него внимания, — сказал маг, раздеваясь, — черти не имеют права самовольно касаться людей. Это рабы, которых не нужно бояться. Просто делай вид, что его тут нет. Давай, ты первая.

Алис кивнула, разделась и быстро залезла в бочку.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Получить еще один шанс [СИ] - Вечная Ольга бесплатно.
Похожие на Получить еще один шанс [СИ] - Вечная Ольга книги

Оставить комментарий